Evolucioni muzikor i Sami Yusuf në 10 këngë: nga ‘Al Mu’allim’ te ‘Madad’
admin
Krijuar : 24-04-21
/
4609
Lexime
Këngëtari dhe kompozitori britanik lançoi këngë në gjuhë të ndryshme duke përfshirë anglisht, arabisht, turqisht dhe deri hindisht.
Për dy dekada, artisti britanik ka ndërtuar një karrierë të suksesshme me kompozime nxitëse që ndërthurin traditat mistike si muzika sufiste nga Turqia, Mugham nga Azerbajxhani dhe Qawwali nga Azia Juglindore me ndjeshmëri perëndimore duke përfshirë muzikën klasike dhe elektronikën.
Sidoqoftë, mbështesin të gjithë atë aventurizëm zanor, janë lirikat ndjellëse të Yusufit që shpesh marrin frymëzim nga lutjet islamike, tekstet e shenjta dhe poezitë.
Këtu janë 10 këngë që tregojnë tingujt shpirtëror dhe inovativë që e kanë bërë atë një sukses global.
‘Al Mu'allim’ (2003)
Me këngën debutuese, Yusuf shfaqi qasjen e tij të etiketuar "spiritique" ndaj zanatit të tij, i cili është një bashkim stilesh duke përfshirë goditjet lindore, harmonitë perëndimore dhe lirikën shpirtërore.
Al Mu'allim, një këngë që lartëson mençurinë e Profetit Muhamed, goditi 10 top listat në Egjipt dhe Turqi dhe menjëherë Yusuf fitoi një bazë tifozësh rajonalë.
2. 'Supplication’ (2004)
Ndërsa tekstet, një lutje islamike që lavdëron Profetin Muhamed dhe meloditë janë përdorur për shekuj, versioni i melodisë së Yusuf është i fuqishëm për shkak të aranzhimit koral. Mbështetur nga goditje të lehta, prodhimi minimalist lejon dëgjuesit të përqëndrohen në këndimet magjepsëse. "Lutja" gjithashtu u paraqit në filmin 2007 The Kite Runner.
3. ‘My Ummah’ (2005)
Titulli i albumit të dytë më të shitur të Yusuf, kënga ilustron rrugën më aventureske që ai ndoqi me publikimin, duke përfshirë përdorimin e telave dhe goditjeve tradicionale nga Azia Juglindore.
Tekstet e këngëve kanë Jusuf duke deklaruar se, përmes bashkëpunimit dhe shërimit të përçarjeve, bukuria e besimit do të realizohet: "Betohem se me një besim të vendosur në zemrat tona, ne mund të kthejmë lavdinë e së kaluarës sonë".
‘Hasbi Rabbi’ (2005)
Disa artistë të dashuruar kanë dëshirë të regjistrojnë këngë në gjuhë të ndryshme për t'u tërhequr sa më shumë nga një audiencë të jetë e mundur. Jo Jusufi, sidoqoftë. Për një nga hitet e tij më të mëdha, ai ndërron gjuhë gjatë gjithë këngës ndërsa lutet për mëshirën e Zotit në Arabisht, Hindisht dhe Turqisht.